New Books and articles about the Portuguese, History, Melungeons and related Groups by Portuguese-American authors. Reviews and Information
Da Gama, Cary Grant and the election of 1934 by Charles Reis Felix.
This book is published by the University of Dartmouth, MA as part of the POortuguese in the Americas Series. Frank E. Sousa is the General Editor and Gina M. Reis as the Editorial manager. (greis@umassd.ed) The publication was made possible by the Luso-American Foundation. (FLAD) and is available from www.amazon.com.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antonio de Mattos and the Protestant Portuguese Community in Antebellum, Illinois, by David J. Langum, a professor of law at Samford University in Alabama. Mr. Langum is a descendant of Rev. Antonio de Mattos (1822-1891) a leading figure among the Madeira Exiles-converts to Presbyterianism who fled religious persecution in Madeira, their homeland. The book is available from Morgan County Historical Society, P.O. Box 913, Jacksonville, IL 62651.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Situada em pleno Centro Histórico de Sintra, classificado Património Mundial pela UNESCO, a Quinta da Regaleira é um lugar com espírito próprio. Edificado nos primórdios do Século XX, ao sabor do ideário romântico, este fascinante conjunto de construções, nascendo abruptadamente no meio da floresta luxuriante, é o resultado da concretização dos sonhos mito-mágicos do seu proprietário, António Augusto Carvalho Monteiro (1848-1920), aliados ao talento do arquitecto-cenógrafo italiano Luigi Manini (1848-1936).
Cristóvão Colombo na Quinta da Regaleira
A Alagamares e a tertúlia literária Meninos da Avó levaram a cabo hoje, 31 de Maio 2006, na Quinta da Regaleira, uma sessão de apresentação do livro de Manuel Luciano da Silva e Sílvia Jorge da Silva Cristóvão Colon [Colombo] era Português.
Emigrantes nos EUA há mais de 60 anos, mas portugueses arreigados a um conceito de portugalidade própria de quem a mais sente quanto maior é a distância do rincão pátrio, esta obra, fruto de investigações em vários países da Europa e nos Estados Unidos, reitera a tese, cada vez mais consistente, de que Cristóvão Colón era um judeu de ascendência alentejana, envolvido nas lutas de corte por vezes fraticidas do tempo de D. João II.

Apresentação do livro Cristóvão Colon [Colombo] era Português. (Foto do autor ; Médico-Doutor, Manuel Luciano da Silva).

Apresentação do livro Cristóvão Colon [Colombo] era Português. (Foto da autora ; Professora, Sílvia Neto Tavares Jorge da Silva).
Fluente no texto, profundo na abordagem científica da tese, esta obra, que a Alagamares junto com outras forças do Saber sintrense ora acarinha, é uma profunda pesquisa na noite da História dos Descobrimentos e seus mistérios, produto dum olhar científico e metódico e não de qualquer patrioteirismo bacoco de exaltação.
Português da diáspora, este enérgico escritor fruto do ecumenismo e do ser português naquilo que hoje tal possa significar numa época de globalização unidimensional, representa uma lufada de refrescamento na normalmente pacata e engajada "inteligentsia" portuguesa, e trás à memória os cronistas de antanho, na sua escrita escorreita e absorvente.
Leiam este Colon português e descubram que tudo o que julgamos saber ainda está no patamar da dúvida e da especulação. Foi pois um fim de tarde mágico naquela Regaleira sobranceira aos Castelos onde se viu e ouviu essencialmente algo que cada vez mais rareia: um Português.
Fernando Morais Gomes.
--------------------------------------------------------------------------------
Sinopse da Quinta da Regaleira mais fotos (retocadas por mim) e grafia são de minha compilação, o texto está inalterado...
Não me enganei ao inserir na página da Bertrand a única crítica e minha que : o livro seria certamente brevemente um best-seller...
Com os meus melhores cumprimentos, José Manuel de Oliveira. Genebra Suiça.
WHERE DO WE GO FROM HERE (NOS BY DI AKI) Portuguese had a small country for a cradle, but the whole world for a grave. This is 21st century and you'll still find Portuguese settlements as far away as Malaysia. Joseph Sta Maria wrote a paper back book about one of these settlements in Malacca.
A very interesting narrative about the land title dilemma and an old controversy for the Portuguese quest to obtain a permanent land title. Sta Maria is the Chairman of the Land Action Committee, in Kuala Lumpur. For more information write to:joseph sta maria [jsmaria62@yahoo.com]
Decima Ilha in Portuguese - This title is part of the collection published by the Portuguese Heritage Publications of California. Dr. Fernando Soares da Silva is the author. For more information call 408 272 1222 or visit www.PortugueseBooks.org.
Serão Poetico - This is the title recently CD release by Gloria de Melo dedicated entirely to poems. An enjoyable combination of poems in Portuguese plus one song. Gloria is also the author of the book in Portuguese "A Minha Mão Esquerda" or My Left Hand.
Bom Dia - A new book just recently released by Spinner Publications tittled "Bom Dia". This book may have the answers to the many teachers who dedicate their time to education, specifically Portuguese language to English speaking students. The complete set includes, the text book, workbook & tape manual (lab book), audio CDs for Lab Book, Test & Quizzes and a transparency three ring binder.
The book is colorful and contain numerous illustrations to help the student. For information call Spinner Publications at 800 292 6062 or fax 508 994 6925. You may also visit their web site at www.spinnerpub.com.
Pequenas Historias de Gente Grande by José Mario Coelho of Toronto.
It is a book in Portuguese presenting a summary of small stories of Portuguese Immigrants since their arrival in 1953. It presents in a very humane feeling of the life beginnings of the Portuguese immigrant who initiated a trip that change and affected the life of generations to come. The trip in the early 1950's from Lisbon to Halifax, Canada and eventually arriving in Toronto, became a monument to modern pioneers of the Portuguese people. The stories' details of many touch everyone's heart. It is available at the Portuguese Book Store in Toronto. For further information, contact the Foundation.
An English translation is being planned, meanwhile availability and price of the Portuguese edition will be given in the very near future.
My World is not of This Kingdom
is the title of the new book just recently released by Aliform Publishing. The author João de Melo has written 20 books-novels, short story collections, essays and travel books. This book has won a number of prizes in his home land. For further information you may contact Aliform editor@aliformgroup.com or visit their web site at: www.aliformgroup.com. According to Katherine Vaz; this is a boiling, shocking story... The original "O meu Mundo não é deste Reino" has been published in Portugal and translated to English by Gregory Rabassa.
Lançamento do livro Os Fusíadas - II Volume
Da autoria de Alfredo Ponte, versando uma parte da história da cidade de Ribeira Grande, com prefácio de Onésimo de Almeida e prólogo de Ferreira Moreno, com edição da Casa dos Açores da Nova Inglaterra e subsidiado pelo Convívio Ribeiragrandense, terá a sua cerimónia do lançamento no próximo dia 8 de Outubro, na sede da CANI na 151 South Main Street, 2º. Andar cidade de Fall River, pelas 7:30 horas da noite. Será orador o Professor Onésimo de Almeida . No final haverá uma sessão de autógrafos e venda deste segundo volume que consta de uma série de três, fruto de uma aturada investigação histórica da autoria do já consagrado historiador autodidacta Alfredo Ponte. Os amantes da história da sua terra, particularmente os do concelho de Ribeira Grande, têm a oportunidade de enriquecer a sua biblioteca ou de garantir uma oferta de valor a um dos seus filhos que naturalmente gostam de saber das suas raízes.
Unknown Seas, How Vasco da Gama opened the East by Ronald Witkins. This very researched book contains details unknow till know about this great Portuguese Explorer and all the history prior to the great discovery of the seaway to India. It also presents many important Portuguese History facts. A must for all History students. It is being published by John Murray in London, England and soon and it is available on www.amazon.com.
1421, The Year China discovered America. by Gavin Menzies, from England. This book centers around the fact that the Chinese in a very short period was able to discover the entire world by using a great fleet that was later destroyed. The book provides a pereanial controversy of who discovered America. It has been contested by a number of authors.
Unmasking
Columbus
- 13 Years of Research in 7 Different Countries is Yielding a Book Full of Astonishing New Discoveries Related to the Life of Don Cristoval Colon (Christopher Columbus).
The African Wars
-
A new book is out re: the Portuguese war in Africa and its aftermath among Veteran immigrants in the United States of America. Its title is: DAS GUERRAS AFRICANAS A DIASPORA AMERICANA, and was penned by two educators Adalino Cabral and Eduardo Mayone Dias. It is a book of interviews with combat veterans whose voices have not come to light until now. They are voices of men filled with emotion, traumatic experiences, and concerns which have been imprisoned in ther chest for so many years. The book is written totally in Portuguese and was published by Peregrinacao Publications, Inc. in East Providence, Rhode Island, USA. For more information, simply contact the editor, Jose Batista Brites at the following addresses: PEREGRINACAO PUBLICATIONS, INC.;
36 Brayton Ave.
Rumford, RI 02916 - USA
jbbrites@eudoramail.com
DAS
GUERRAS AFRICANAS À DIASPORA AMERICANA
Existe uma nova publicação acerca das guerras portuguesas em África e suas consequências sofridas por ex-combatentes radicados nos Estados Unidos da América do Norte. Tem por título: DAS GUERRAS AFRICANAS À DIASPORA AMERICANA, da autoria de dois professores, Adalino Cabral e Eduardo Mayone Dias. É uma obra com entrevistas cujas vozes nunca se tinham permitido aquele desabafo tão necessario. São vozes de homens cheios de emoções, de traumas, de preocupações presas no peito por tantos anos, que só agora viram a luz. O livro está escrito totalmente em português e foi publicado pela editora Peregrinação Publications, Inc. de East Providence, Rhode Island, EUA . Para mais informações, basta contactar com o editor, José Batista Brites através dos seguintes endereços:
PEREGRINACAO PUBLICATIONS, INC.
36 Brayton Ave.
Rumford, RI 02916 - USA
jbbrites@eudoramail.com
EDUCATION FOR THE AZOREAN IMMIGRANT DESCENDANT: Selected Cases from the Summer Study Program
at the University of the Azores. Abstract (2002)- The purpose of this study was to examine
the insiders view of experientially learning through study abroad in ones ancestral
homeland in order to explore the factors leading to self understanding as well as
reflection upon multicultural k12 curricula. This perspective is important because many of
the individuals who create multicultural curricula never have experienced or listened to
the voices of immigrant descendants to form frameworks in American k12 multicultural
curricula. The research paradigm and form of inquiry is an emic, qualitative series of
case studies of six second and third generation Azorean immigrant descendants who
participated in the Curso Verão (summer study) program at the University of the Azores.
Grounded in a postmodern theory of experiential learning outside the classroom, the
phenomena of personal meaning through study abroad in ones ancestral homeland were
investigated through a series of conversations, structured and unstructured interviews,
and electronic correspondence with each of the study abroad participants, as well as,
participant action review. Each interview focused on the personal experiences during and
prior to the study abroad experience, that is, individual perceptions of the curriculum
and extra-curricular activities, personal relationships to ancestral culture, and
phenomenological conditions considered important to personal identity formation through
study abroad curriculum. The sample included six second and third generation Azorean
immigrant descendants who represent diversity in gender, geographic distribution,
socioeconomic status, educational background, and cultural experience. All participants
resided in the United States at the time this research was conducted. The research was
triangulated with an open-ended questionnaire administered to participants in the summer
study program. The data were analyzed using constant comparative analysis. The findings
are reported in a series of narratives told from the perspective of the study abroad
participants. You may purchase copies of this dissertation on CD-ROM for $20.00 - please
contact Dr. Curtis R. Rogers at curtisrogers@curtisrogers.info
for more information.
Manuela Marujo a
teacher of Portuguese at the University of Toronto in Canada, has recently published a
book titled: "The First Time I saw Snow" The book is bilingual and directed to
Portuguese descendant children and others.
"RELAÇÕES FRÁGEIS" by Rita Oultman: O livro em si tem uma optima apresentação
gráfica, principalmente pela foto da capa que capta a imaginação do possível leitor, o
primeiro passo para a curiosidade de conhecer o conteúdo. O livro com a sua leitura fácil
adapta-se perfeitamente a qualquer tipo de leitor, principalmente ao leitor feminino. O desenrolar da história capta o interêsse que conduz à leitura
continua para chegar ao fim.
Um romance com
substancia de acontecimentos. (In Portuguese) published by Oficina do Livro, Portugal.
"THE SCENT OF A LIE"
- SHORT-STORIES -
published by
Ekstasis Editions, Victoria (September 2002) - Paperback (140p) C$ 18.95 Format: 196 x 126 ISBN:
1-894800-07-9; is written by Paulo da Costa.
History
of the Holy Ghost Festas in CaliforniaA new book in a 9 X 12 containing 400 pages about the is scheduled to be released soon.
The Portuguese Chamber of Commerce in San Jose, California together with other
organizations are sponsoring this publication. For more information check the web page: www.holyghostcalifornia.org
"The Fusiadas" is the name of a
new book written by Alfredo da Ponte and it is about Ribeira Grande, São Miguel, Azores'
history. For more information email the author to: Fuseiro@wnconnect.com.
Book Review: We have just
received a copy of the "Children's Illustrated Portuguese
Dictionary" and were pleasantly surprised for such a initiative from
Hipochrene, not just for its contents but for the fact that has been long overdue.
Although the book is recommended for the young readers, ages 5-10, it would do no harm for
anyone who is trying to get acquainted with the Portuguese language. In order for a child
to use, an adult is necessary in order to help on the pronunciation, due to the usage of
key pronunciation descriptive text. A person whose first language is Portuguese, found the
pronunciation text very close to what is spoken in most Portuguese speaking countries.
There are over 200 million people in the world who speak Portuguese, and certainly many
more that would like to. This dictionary certainly helps. We wholeheartedly recommend
every parent who has a child, to acquire one and on a daily basis to try to teach one or
more words in the same manner as English is being learned. A child has a tremendous
learning capability to learn foreign languages. This advantage should not be ignored. This
will be quite helpful when the child lives in an area where the Portuguese is not being
taught or classes are available. See below for more information on this book.
Hippocrene Children's Illustrated Portuguese
Dictionary: English-Portuguese/Portuguese-English Dictionary that
is specially designed for the youngest readers, ages 5-10. It has 94 pages, 500
illustrations, 8 1/2 x 11. ISBN 0-7818-0886-3 - $11.95 paperback. For more information
contact Hippocrene Books, Inc., 171 Madison Ave., New York, NY 10016 Phone: (212)
779-9338, or www.hippocrenebooks.com
Portuguese Pilgrims and Dighton Rock: A
book written by Dr. Manuel Luciano da Silva in 1971 and long out of print is now made
available on line by visiting the site www.apol.net/dightonrock/.
Anyone interested is invited to read about some of the Portuguese history.
"The Portuguese in Canada" released by
University of Toronto Press :Even though the Portuguese are
relatively new in Canada, they have made a major contribution to the cultural mosaic of
this country. There are few published studies of this group, and this collection fills a
gap in the scholarly literature of multiculturalism in Canada. in his Foreword, geographer
John Warkentin comments: "I have rarely read a book where I felt so close to grasping
what life is like for an immigrant group". The contributors come from a variety of
disciplines -- anthropology, geography, history, literature, linguistics, sociology, and
urban planning -- and from Portugal, Canada, and the United States. Essays examining the
history of the Portuguese Diaspora, the Portuguese presence in Newfoundland and its
fisheries, language and identity, the urban experience of Portuguese women and men,
especially in Montreal and Toronto, and history and literature. THE PORTUGUESE IN CANADA
conveys the multi-faceted Portuguese contribution to Canada and considers possible future
growth and development of Portuguese-Canadian culture and heritage. For more information
please contact: University of Toronto Press 2250 Military Road Tonawanda, NY 14150 USA Ph:
(716) 693-2768 Fax: (716) 692-7479
Portuguese Homestyle Cooking by Ana Patuleia Ortins: What makes the robust peasant food
of Portugal distinct from that of its Mediterranean neighbors? Is it abundance of legumes
and leafy greens like kale, fennel and turnip greens in its hearty soups and stews? Find
out in the latest book published by Interlink Publishing Group, Inc. For more information
contact Moira Megargee mmegargee@interlinkbooks.com or visit the web site www.interlinkbooks.com A first generation
descendant of Portuguese immigrants from the Alto Alentejo region, Ana Patuleia Ortins
holds a degree in culinary arts and has taught Portuguese cooking at local colleges. This
288-page hardcover cookbook retails at $29.95, and will be available April 1st. Visit www.portuguesecooking.com for sample recipes
and ordering information.
From the University of New Hampshire. Portuguese
Studies Review, Volume VIII, N° 1: This book contains several
articles related to Portugal and the Portuguese. It is published by the International
Conference Group on Portugal, Department of History HSSC 408, Durham, New Hampshire 03824,
USA. Phone (603) 862-3018.
There are two articles of particular interest. One was
written by Stephanie J. Malonie, an Archaeologist working on a Roman Villa in Alentejo,
Portugal for the last 18 years. The other article is a book review of "The Forgotten
Portuguese" by UNC/Chapel Hill Professor Guldbrandsen.
From the Center for Portuguese Studies: These
books are published by the Center for Portuguese Studies, University of California, Phelps
Hall, Santa Barbara, CA 93106-4150, (805) 893-4405.
- Santa Barbara Portuguese Studies, Vol. I: 1994, 294 pages, $18.
- Santa Barbara Portuguese Studies, Vol. II: 1995, 220 pages, $18.
- Santa Barbara Portuguese Studies, Vol. III: 1996, 328 pages, $20.
- Santa Barbara Portuguese Studies, Vol. IV: 1997, 288 pages, $20.
- Proceedings of the International Colloquium on The Portuguese and the Pacific, UC-Santa
Barbara, October 1993. Edited by Francis A. Dutra & João Camilo dos Santos, 452
pages, $25.
- Studies on Jorge de Sena by His Colleagues and Friends, Proceedings of the Colloquium in
Memory of Jorge de Sena, UC-SB, April 6-7, 1979. Edited by Harvey L. Sharrer &
Frederick G. Williams, 275 pages.
- Carlos Drummond de Andrade and His Generation, Proceedings of the Colloquium held at the
UC-SB, April 24-25, 1981. Edited by Frederick G. Williams & Sergio Pachá, 242 pages.
- Camoniana Californiana, Commemorating the Quadricentennial of the Death of Luís Vaz de
Camões, Proceedings of the Colloquium held at the UC-SB, April 25-26, 1980. Edited by
Maria de Lourdes Belchior & Enrique Martínez-López, 266 pages.
- The Baron by Branquinho da Fonseca. Edited, translated and with an Introduction by
Francisco Cota Fagundes, 62 pages, $10.
- In the Beginning There Was Jorge de Sena's GENESIS: The Birth of a Writer, by Francisco
Cota Fagundes, 218 pages.
- The Evidences by Jorge de Sena, a bilingual edition. Poems translated from the
Portuguese by Phyllis Sterling Smith, 60 pages, $10.
- O Amor das Letras e das Gentes, In honor of Maria de Lourdes Belchior Pontes. Edited by
João Camilo dos Santos & Frederick G. Williams, 500 pages, $25.
Recently published books by Peregrinação
Publications: These books are available from Peregrinacao
Publications, Inc., 36 Brayton Ave., East Providence, RI 02916 USA. www.peregrinacao.com
- Cantigas ao Desafio, na Diáspora: Recolhidas nos Estados Unidos em 1999, Grupo
Amigos da Terreira, Inc., edited by José Brites. 96 pages, $12.95.
- Portugueses na América do Norte, edited by Eduardo Mayone Dias. 192 pagaes,
$18.00.
- De Casa Para o Inferno, Livro II da trilogia, a novel by José Brites. 192 pages,
$18.00.
- Portugal's Secret Jews: the end of an era, by Eduardo Mayone Dias. 106 pages,
$13.95.
Melungeons: And Other Pioneer Families by Jack H.
Goins: A foremost Melungeon researcher and descendant has written an
excellent fact-filled book about early Melungeon families and their neighbors. Goins
documents their history from Hancock County back to North Carolina and Virginia. Many
family stories are sprinkled throughout. This volume has document photos, abstractions,
family photos, and oral stories you won't find in print anywhere else. 209 pp., 6 x 9,
softcover. $17.95 from the author: jgoins@usit.net.
The Portuguese in the Old West;
Land, As Far As the Eye Can See: Portuguese
in the Old Wes:
New Book about 19th century Portuguese pioneers is Land, California State University at Hayward; Professors Donald Warrin and Geoffrey Gomes are the authors of a book be released in early January 2001 by the publisher, Arthur H. Clark Co. of
Spokane, WA. Donald Warrin is professor emeritus of Portuguese at California State
University at Hayward, and Geoffrey L. Gomes is director of the foreign language
laboratory at California State University at Hayward as well as an instructor of history
and political science at Chabot College.
The publishing house Arthur H. Clark Co. in Spokane, Washington. These two researchers have put together valuable and unknown pieces of history in the old west as lived by the Portuguese pioneers. Amazon.com is accepting orders. Richard Orsi, California History editor wrote: The Portuguese pioneered everywhere on the western frontier. Their stories - emblematic of the successful lives built by countless enterprising immigrants - has never been told, that is not until this sensitive, path breaking book.
New Book about the Portuguese in Vietnam: Eduardo
Mayone Dias (Lisbon, Portugal & Los Angeles, California), and Adalino Cabral
(Saint Michael, Azores & Boston, Massachusetts) have recently completed
writing a book, in Portuguese, on the experience of Portuguese immigrants in the Vietnam
War -- Portugueses na Guerra do Vietname (Portuguese in the Vietnam War). The work,
which includes interviews with immigrants who served in the United States Army, Air Force,
Navy and Marine Corps in the 1960's and 70's, is currently with the publisher and will be
available in November 2000 from: Peregrinacao Publications, Inc., 36 Brayton Ave., East
Providence, RI 02916 USA. (Website: www.peregrinacao.com)
Em Português: Eduardo Mayone Dias
(Lisboa, Portugal & Los Angeles, California), e Adalino Cabral (São Miguel,
Açores & Boston, Massachusetts) acabam de escrever um livro, em português,
que trata das experiencias de imigrantes portugueses que serviram na Guerra do Vietname
Tem por titulo Portugueses na Guerra do Vietname. A obra inclue entrevistas com
imigrantes que serviram no Exercito, Forca Aerea, Marinha de Guerra e Corpo de Fuzileiros
Navais dos Estados Unidos durante as decadas de 60 e 70. Está marcado o seu lançamento
para o dia 18 de Novembro de 2000. Peregrinação Publications, Inc., 36 Brayton Ave.,
East Providence, RI 02916 USA. The following is the book review in Portuguese:
Comunidades/EUA: Portugueses no Vietname em livro de
"emoções" e "traumas."
Por Ana Folhas de Oliveira, da Agência Lusa
Lisboa, 29 Mar (Lusa) - Portugueses no
Vietname é o nome de um livro que revela emoções, medos e traumas de emigrantes que,
por estarem radicados nos EUA, combateram e fisicamente "sobreviveram" à guerra
que ainda hoje não os deixa dormir.
Eduardo Mayone Dias, professor, e Adalino Cabral,
ex-combatente, também residentes nos EUA, assinam a obra com publicação inicialmente
prevista para Abril, mas que o vazio de apoios fez adiar para Novembro, apadrinhado pela
editora luso-americana Peregrinação Publications.
Pela primeira vez são revelados testemunhos de portugueses
que combateram na guerra do Vietname, incluindo o próprio depoimento de Adalino Cabral,
mas em forma de prefácio. O livro, feito de conversas e
cenários de guerra, mostra 16 depoimentos recolhidos pelos autores ao longo de vários
anos e que acabou por se transformar num trabalho que na realidade começou com a guerra
vietnamita. Histórias de horrores, medos e traumas que
ficaram para sempre são contados na primeira pessoa com Mayone Dias e Adalino Cabral a
tentarem ser fiéis ao discurso oral, para "proporcionar ao texto a maior
naturalidade possível".
Testemunhos de portugueses residentes nos EUA, uns
açorianos, outros continentais, e que, num acto de coragem, aceitaram
"regressar" ao Vietname e enterrar naquele livro a sensação do iminente perigo
de morte.
Os autores, em entrevista à Agência Lusa, revelam o que
sentiram, quando, de gravador na mão, se puseram a recolher histórias de Portugueses no
Vietname, recuando no tempo para o explicar. Mayone Dias
chegou aos EUA nos últimos dias de 1961 e a guerra do Vietname começava a esboçar-se.
Foi colocado como professor de Português numa escola de línguas do Exército, acabando
por ter, como afirma, "oportunidade de presenciar a tensão do momento, a febril
actividade com que se preparava o envio de elementos militares".
"A guerra avolumou-se. Mas foi só de longe, em cenas
de televisão, que presenciei o seu desenrolar. Foi necessário que tudo terminasse, que
transcorresse um período de maturação para me dar verdadeiramente conta das
apocalípticas proporções do que aconteceu",
relembrou. Para isso, explicou, contribuíram inúmeros
livros e filmes, a comparação com as guerras coloniais portuguesas, as conversas com
alunos que tinham passado pelo Vietname e a emocionada leitura que fez de poemas de um
deles, que a explosão de uma mina tinha horrivelmente
mutilado. Ao fixar residência nos Estados Unidos foi
obrigado, como todos os outros emigrantes do sexo masculino, a registar-se nos serviços
de recrutamento e ao fazê-lo afirma ter sentido "uma longínqua apreensão em vez de
receio. Já para lá do meio da casa dos trinta, não seria
provável que os EUA me recrutassem", disse. Por outro
lado, sublinhou "a análise de situações de guerra sempre me tinha interessado,
apesar de nunca ter envergado uniforme militar, ou disparado um tiro ou sequer uma
espingarda nas mãos". O mesmo não aconteceu com Adalino Cabral, o outro autor,
muito mais jovem, que se ofereceu para a Força Aérea, com a esperança de ser colocado
nos Açores, mas acabou no mato do Vietname, em serviço de ligação com o Exército. Dos 16 testemunhos, 14 foram recolhidos por Adalino Cabral
sem contar com o seu próprio depoimento em forma de prefácio. "Cada entrevista foi outra guerra de almas penadas. Ao
contar as suas experiências, os ex-combatentes sofreram e, naturalmente, eu
também", disse. No papel de entrevistador Adalino Cabral referiu ter passado
por 14 guerras, reviu-se em algumas situações e de uma forma geral identificou-se com
todas elas.
"Cerca de 60 mil indivíduos morreram no Vietname e
mais de dois mil ainda não regressaram ao torrão dos EUA. Cerca de 200 mil suicidaram-se
devido à guerra, durante ou depois do teatro de operações no Vietname. E mais de três
milhões de vietnamitas perderam as vidas naquela tão vinagrosa guerra que parecia nunca
ter fim", lamentou o ex-combatente. Por isso, frisou,
"para os combatentes da guerra do Vietname a luta terminou, mas a guerra
continua...nas suas cabeças". Enquanto Adalino Cabral servia os EUA no Vietname, a guerra
absorvia Mayone Dias pela via literária, embrenhando-o em várias narrativas sobre aquele
conflito, frisando que leu quase tudo o que podia encontrar.
"Sinto-me agora à vontade com o vocabulário e as
circunstancias deste conflito. A gíria dos soldados, aprendida em páginas de ficção,
já soa familiar", disse. Por isso, justifica, não estranha que esporádicos
contactos com portugueses nos EUA, que combateram no Vietname, "catalisassem o
interesse por fixar no papel as suas experiências e
emoções". "Foi uma guerra com presença
portuguesa e onde cerca de 100 militares com sobrenomes portugueses por lá tombaram para
sempre", lamentou. Nesse sentido, sublinha, "pareceu aos dois autores,
residentes nos EUA há longos anos, que seria valioso reunir testemunhos de outros
emigrantes portugueses que tivessem servido a pátria adoptiva na Guerra do
Vietname". E para além dos traumatismos a que está sujeito qualquer
combatente, os autores tentaram determinar, nestas entrevistas, o grau de identificação
sentidos pelos emigrantes portugueses ao serem incorporados nas forças armadas
norte-americanas, com ideais do país de acolhimento.
Segundo Mayone Dias, foi ainda objectivo perceber junto dos
entrevistados como é que uma (im)possível rejeição ao recrutamento se poderia
"coadunar com a lealdade à nova nação, que na maioria dos casos, uma fria ordem
oficial os mandava defender". "Também tentámos saber até que ponto o sentido de
dever os motivaria. E como reagiram quando se viram envoltos numa guerra distante, onde o
perigo os cercava a cada momento", frisou à Lusa. Tudo isto está no livro e,
como exemplo, aquele autor aponta o caso de Amilcar Cerejo, natural de Leiria, que emigrou
para a Califórnia com 16 anos e que, por heroísmo numa acção de combate no Vietname a
21 de Março de 1967, recebeu uma medalha de Bronze. Nessa acção foi ferido, tendo
contudo continuado a combater.
Treze meses no Vietname foram suficientes para perceber que
lá já não era português, precisava diariamente de tentar salvar a vida e matar...
andava lá por andar.
Quando regressou aos EUA, o choque foi ainda maior porque,
como testemunha no livro, sentia medo de si próprio, "com ideias a fugir para
dentro" e as noites passadas a tentar salvar o sono. Para Mayone Dias, foi uma
conversa impressionante, uma vez que a reacção daquele combatente aos eventos
"revelou-se muito emocional", admitindo até ter ficado angustiado porque Cerejo
pôs "muita intensidade na descrição dos sintomas do stress pós-traumático de que
passou entretanto a sofrer".
Este testemunho, sublinha o autor, ilustra atitudes
manifestadas por outros entrevistados, como o inesperado da morte, a "calada revolta
da hostilidade com que os antigos combatentes foram muitas vezes recebidos de regresso aos
EUA e a impotência perante ordens insensatas dos superiores".
"Também me impressionou o sentido de dever que os
entrevistados expressaram.
Foram para a guerra virgens de qualquer ideologia, sentiram
a obrigação de cumprir o que o novo país lhes pedia, obedeceram como antes haviam
obedecido ao patrão. Era mais um trabalho que havia que fazer", disse à Lusa.
Todos os entrevistados são, na sua maioria, oriundos de ambientes rurais, chegados
à América do Norte na adolescência e apanhados pela guerra do Vietname entre os 19 e os
22 anos.
De volta todos refizeram a sua vida, vários terminaram
cursos universitários, um obteve doutoramento, mas isso não exclui que o quanto ainda
sofrem de stress pós--traumático de guerra e isso está patente no livro. Uma obra que,
diz Mayone Dias, não é sua: "tudo o que fiz foi empregar tesoura e cola para a
organizar. O meu trabalho foi sobretudo transcrever, traduzir as entrevistas, que foram
feitas em inglês, e organizar as notas". O livro levou cerca de dez anos até ficar pronto, tendo
encalhado numa editora das Caldas da Rainha que, refere, "nunca atou nem desatou,
até que decidimos contactar a Peregrinação Publications, que agora o vai
publicar". Para além da publicação, a editora está também a preparar um
convívio de veteranos lusos de todas as guerras, para 18 de Novembro de 2000, no Centro
Comunitário Amigos da Terceira, em Rhode Island. Durante esse convívio será então
lançado o livro Portugueses na Guerra do Vietname, no fundo uma colectânea de 16
conversas ilustradas com mais de 60 fotografias. AFO Lusa/Fim
Portuguese Studies Review: Volume
7, Number 1, the 1998 issue has been sent to all subscribers. It is published by the
International Conference Group on Portugal. The senior editor is Professor Douglas L.
Wheeler, Ph.D. For more information on subscription call (603) 862-3018 or Fax (603)
868-6935. This issue includes a number of interesting articles by several authors.
Best seller in the USA and Portugal: Katherine
Vaz, a Portuguese-American, is the current best-selling author of books published in the
USA and translated into Portuguese in Portugal. Katherine is a Professor of English
literature at the University of Davis, California and a prize-winning author. Saudade,
Mariana and Fado are the recent titles. Her father was born in the Azores and
her mother in Ireland. Recently she took part in a Library discussion about the Survival
and Disappearance of Portuguese Protestants in Illinois.
Portuguese Spinner, An American Story: A
new book has just been released by Spinner Publications with the collaboration of the
Center for Portuguese Studies at the University of Massachusetts at Dartmouth. This book
is the first attempt to capture, in popular form, the saga of Portuguese migration and the
people's struggle to build a life in America. It includes oral history, folk tales, etc.
Joseph Thomas and Marsha McCabem are the editors. The price is $44.95 cloth, $29.95 paper,
plus shipping & handling. To order, call (800) 292-6062. Credit cards are accepted.
New Book with Melungeon Bibliography: "The
Melungeons: An Annotated Bibliography: References in Both Fiction and Non-Fiction" by
Barbara Tracy Langdon. Published by Dogwood Press, 1998, ISBN: 1-887745-10-6, price:
$8.00.
Portinglês:
The Language of Portuguese-Speaking People
in Selected English-Speaking Communities
by Adalino Cabral, Ph.D., Dissertation, 1985, Boston College.
The work encompasses historical background of the Portuguese in the U.S.,
psycho-socio-cultura-linguistic elements of the immigrant and, in particular, six
Portuguese communities--New Bedford, Fall River, Taunton, Cambridge, Somerville, and
Lowell--all in Massachusetts. The author also, researched other English-speaking nations
that have considerable numbers of Portuguese residents; among them -- South Africa,
Canada, Great Britain, Australia, Zaire... The term "Portingles" was coined by
the author, and it is used to identify the type of language speech employed (or
"borrowed") by Portuguese speakers residing in English-speaking communities.
The following is a small example: |
|
Portinglês |
English |
Portuguese |
|
|
estoa |
store |
loja |
|
|
loia |
lawyer |
advogado |
|
|
aicecrim |
ice cream |
gelado |
|
|
fazer o fainaute |
to find out |
descobrir |
|
|
anateca |
undertaker |
agente funerario |
|
|
papel da casinha |
toilet paper |
pap.higienico |
|
|
| The work has over 1,750 pages and is divided into four
volumes. The last volume contains an index of over 300 pages, and includes such data as
statistics, historical material, cultural activities related to the Portuguese communities
and the like. As a dissertation, the work is filled with citations and can be considered
heavy reading.On the other hand, for the researcher interested in the field of Portuguese
culture and socio-linguistics, much information may be useful for further study. The
dissertation is available through interlibrary loan, and exists at, among others, the
following libraries: Boston College, New Bedford (MA) Public, Hudson (MA) Public, Boston
(MA) Public, Cambridge (MA) Public, Library of Congress, Weidner Library (Harvard
University), Freitas Library, U.P.E.C., San Leandro, California, National Library
(Lisboa), National Library (Brazil), Library University of the Azores, Ponta Delgada, Sao
Miguel, Azores, Portugal... The work is available in both microfilm and hard copy, and
may be ordered from the University Microfilms International, 300 North Zeeb Road, Ann
Arbor, Michigan 48106 -- U.S.A. |
New Book about Portugal: Europe's
best kept secret. An insider's view of Portugal. This is the title of a book recently
published by Virginia Costa Matos and Sam Perlman. It can be ordered through the Internet
at Amazon.com. The cost is $16.99, includes tax and shipping. Dr. Luciano da Silva wrote a
review and considered it to be an extraordinary book.
The Melungeons - The Resurrection of a
Proud People
by N. Brent Kennedy, Ph.D. - Mercer University Press, Macon, Georgia
My Melungeon Heritage
by Ruth Johnson
The Bettencourt Family
from their Normandy roots, through the Atlantic adventure
by J. Moniz de Bettencourt. Contact: np66ln@mail.telepac.pt
|